Рыба похожа на белку

Рыба, похожая на белку и другие убийственные названия блюд на русском языке из ресторанов и баров мира.

Прилетев в экзотическую страну вроде Таиланда или Шри-Ланки, любой турист обязательно должен отведать местные блюда. Тем более, что в настоящее время практически в любом заморском ресторане или кафе можно увидеть меню на нашем родном языке. Однако хозяева тамошних заведений зачастую используют компьютерный переводчик, и поэтому, прочитав описание того или иного деликатеса, у путешественника не столько появляется аппетит, сколько случается приступ безудержного смеха!

Вы только посмотрите, что пишут в меню ресторанов из разных уголков света! Просто пальчики оближешь…

Рыба похожа на белку

Здесь явно тот случай, когда первым словосочетанием нужно назвать горе-переводчика.

Рыба похожа на белку

Вам не жалко Максима…?

Рыба похожа на белку

Заморские брокколи, не переводимые на русский.

Рыба похожа на белку

Русские мужики негодуют!

Рыба похожа на белку

Воистину крутой и свирепый.

Рыба похожа на белку

Рыба похожа на белку. В Китае возможно все!

Рыба похожа на белку

И здесь китайцы отличились. Каждый пункт меню по-своему прекрасен! Но особенно привлекателен «некрасивый соевый творог».

Рыба похожа на белку

Вы когда-нибудь пробовали спагетти с нефтью?!

Рыба похожа на белку

Древнее заклинание для аппетита.

Рыба похожа на белку

Продукты смеялись, а русский турист плакал…впрочем, от смеха.

Рыба похожа на белку

Хорошо, что где-то в мире есть честный ресторан

Рыба похожа на белку

Документы по-тайски. Сделанные втихомолку.

Рыба похожа на белку

И все же, если вам представится возможность попробовать эти яства, не отказывайтесь и получите отличное настроение на весь день!


Интересный сайт, полезные советы
Добавить комментарий

:) :D :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: